9 lutego 2021 r.
Mgr Olga Witczak (Wydział Anglistyki UAM) Język jest nieodzownie związany z kulturą. Zmiany językowe to proces ciągły, wspomagany nie tylko przez mieszające się ze sobą jego odmiany (standardowa, dialekty, slang), ale też różne języki. Nieheteronormatywność w języku możemy zatem obserwować na poziomie socjolektów społeczności LGBT+ i terminów, które przeszły do języka ogólnego. Przykładem jest słowo queer, które poprzez subwersję, czyli tzw. „odczarowanie”, stało się częścią neutralnych wyrażeń takich jak Queer Studies albo queer cinema, mimo że pierwotnie funkcjonowało wyłącznie jako obelga. Jednym z kontekstów dla nieheteronormatywności w języku jest tłumaczenie. Tłumaczenie z […]